Revising subtitles - 26 May 2020 - Leiden Translation Talks.mp4
Students and employees of Leiden University may upload videos on Kaltura. Only upload videos that you made or that you are authorized to use. You must own the copyright to your video or hold permissions from the copyright holders. If you believe your copyright-protected work was posted on Kaltura without authorization, you can send an e-mail message to: [email protected] or flag the video in question. Leiden University expressly disclaims all liability for damages in any way resulting from or in connection with the use of videos on Kaltura.
About the speaker:
Rita Menezes is a researcher at University of Lisbon Centre for English Studies, CEAUL/ULICES, and is currently working on her PhD dissertation in Translation Studies, specialisation in Audiovisual Translation.
She has a BA in Translation and Interpretation in 2001 and a MA in Relationship Marketing in 2016. Rita has been a professional translator and reviser specialised in Audiovisual and Marketing; since 2002, she has been working with high profile clients in subtitling, quality control and transcreation. She has also been involved in translator’s training since 2014.
Her main research interests are Subtitling, Revision and Quality Control, Cognition and Creativity.